收錄《連城訣》所出現過的唐詩詩句,由連城劍法招式名稱,尋其該詩句出處加以載錄,使得各位能一窺原詩全貌,並輔以現有資料的語譯及賞析,增加各位對於該詩的了解。但由於原詩多非耳熟而詳,因國學程度有限,資料不足,部分僅錄原詩,遺憾!如有其他資料,歡迎各方提供意見指教! |
孤鴻海上來,池潢不敢顧 ( 哥翁喊上來,是橫不敢過 ) | 原詩 【感遇四首之一】張九齡 孤鴻海上來,池潢不敢顧。側見雙翠鳥,巢在三珠樹。 矯矯珍木巔,得無金丸懼。美服患人指,高明逼神惡。 今我遊冥冥,弋者何所慕。 語譯 孤鴻從海上飛來,不敢看下面的池塘;側眼便可瞥見一隻翠鳥,築巢在三珠樹上,他們棲息在高危的珍木上,能不怕打鳥的彈丸嗎?那些穿著華麗的人,尚且怕遭到別人的指摘;居高位的人,也怕遭到鬼神的憎惡。如今我像是一隻孤獨的鴻鳥,高遊在廣漠的天空,打鳥的人,又將怎樣獵得我呢? 賞析 所謂感遇,是回憶過去的遭遇,然後有所感發的意思。 本詩共十句,隔句用韻,全詩詠物,用比喻手法寫成。當時張九齡已罷相,而李林甫,牛仙客在朝,所以詩中以「孤鴻」自比,與「雙翠鳥」作為強烈對比。翠鳥築巢在池塘邊的珍木上,難道不畏彈丸嗎?然而鴻飛冥冥,卻可逍遙自得,忘卻人間的是非得失。以此諷小人居高位,又怎能長久?語含說理與勸誡,得詩人溫柔敦厚之意旨。結尾以孤鴻作結,以應首句。 ( 載自 新譯唐詩三百首˙三民書局 ) | |
俯聽聞驚風。連山若波濤,( 忽聞噴驚風,連山若布逃 ) | 原詩 【與高適薛據登慈思寺浮圖 】岑參 塔勢如湧出,孤高聳天官:登臨出世界,磴道盤虛空。 突兀壓神州,崢嶸如鬼工;四角礙白日,七層摩蒼穹。 下窺指高鳥,俯聽聞驚風。 連山若波濤,奔湊如朝東。青槐夾馳道,官館何玲瓏? 秋色從西來,蒼然滿關中。五陵北原上,萬古青濛濛。 淨理了可悟,勝因夙所宗。誓將挂冠去,覺道資無窮。 語譯 塔勢如同從地面上湧出,孤零地高入天空。在塔上眺望,彷彿出了這個世界,塔中的石階,虛空地盤旋而上。 塔矗立著鎮往神州,高聳的氣象似非人力所為,四個塔角擋住了陽光,七層高塔幾乎觸到天空。 往下眺望,可以指那高飛的鳥,向下俯聽,可以聽到驚人的風聲。 遠處山相連接好比波濤,奔騰湊合,有如朝向東方。天子的馳道上,兩旁夾著青槐樹,宮中的館閣,建築的何等精巧!秋色從西邊傳來,青蔥的景色充滿了整個關中。長安城北五陵一帶,永遠是那樣青濛濛地。 清靜寂滅的道理可以明白的領悟,善惡的因緣向來是我所宗仰的。我將決定辭去官職,悟得到理才是真正的受用無窮。 賞析 岑參和高適、薛據等友人同登長安城慈恩寺寶塔所作。由於寶塔所見景色,忽然了悟佛道。 全詩共分五章:首章四句,從外面寫塔之高立,後沿石階盤繞而上。次章四句,點出慈恩寺寶塔之雄偉。三章僅兩句,用對仗寫高處俯瞰所見所聞。四章八句,由虛處寫景,每兩句包含一季和一方位,將四方美景盡收眼底,並暗寓四季氣象不同。末章四句,因景抒感,了悟佛道,並擬去官皈依佛門。 ( 載自 新譯唐詩三百首˙三民書局 ) | |
落日照大旗,馬鳴風蕭蕭。( 落泥招大姐,馬命風小小 ) | 原詩 【後出塞五首】之一 杜甫 朝進東門營,暮上河陽橋。落日照大旗,馬鳴風蕭蕭。 平沙列萬幕,部伍各見招。中天懸明月,令嚴夜寂寥。 悲笳數聲動,壯士慘不驕。借問大將誰,恐是霍嫖姚。 語譯 白天進入東邊的門營,入夜後便登上了河陽橋,夕陽的餘暉斜照營隊的大旗,戰馬在蕭蕭的風中嘶鳴。千萬個營帳在沙漠中排列駐紮,部隊各自招集。數聲悲淒的胡笳傳來,壯士們一片肅然,想借問統帥的主將是誰?恐怕是霍去病嫖姚將軍吧! 賞析 天寶十四年安祿山之亂,詩人隨行軍出塞所作。 ( 載自 杜甫詩選˙遠流出版 ) | |
天花落不盡,處處鳥啣飛 | 原詩 【宿龍興寺】綦毋潛 香剎夜忘歸,松青古殿扉。燈明方丈室,珠系比丘衣。 白日傳心靜,青蓮喻法微。天花落不盡,處處鳥銜飛。 | |
長安一片月,萬戶擣衣聲 | 原詩 【子夜吳歌】秋歌 李白 長安一片月,萬戶搗衣聲。 秋風吹不盡,總是玉關情。 何日平胡虜,良人罷遠征。 語譯 長安城裡一片月光,千家萬戶傳出擣衣聲,這聲音從秋風裡傳送開來,生生都含著遙念塞外征人的情意,什麼時候才能平定胡人,丈夫可以不必再至遠方打仗呢? 賞析 李白以白描直接地將長安月夜的幽寒,思婦心中的波瀾得到恰如其分的描寫。 ( 載自 唐待古詩析賞˙東大出版 ) | |
萬國仰宗周,衣冠拜冕旒。( 飯角讓粽臭,一官拜馬猴 ) | 原詩 【奉和聖制暮春送朝集使歸郡應制】王維 萬國仰宗周,衣冠拜冕旒。玉乘迎大客,金節送諸侯。 祖席傾三省,褰帷向九州。楊花飛上路,槐色蔭通溝。 來預鈞天樂,歸分漢主憂。宸章類河漢,垂象滿中州。 | |
大漠孤煙直,長河落日圓。( 大母哥鹽失,長鵝鹵翼圓 ) | 原詩 【使至塞上】王維 單車欲問邊,屬國過居延。征蓬出漢塞,歸雁入胡天。 大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。 語譯 輕車簡從,我到邊塞視察形勢,來到屬國居延。輾轉遠行出邊塞,眼見群雁北歸,飛入胡天。遼闊的沙漠一縷孤煙直沖霄漢,一輪紅日,漸漸落入長河。來到蕭國,正遇上騎兵的斥侯,知道都護已坐鎮在燕然山了。 賞析 開元二十五年,詩人以監察御史身分從軍赴涼州,奉命出塞途中所作。 本詩描寫西陲邊疆情景,雄渾真切,氣韻豪邁,展現詩人壯年時期進取精神與壯闊胸襟。全詩氣勢流暢,描寫「大漢」兩句,勾勒出橫直錯落、粗獷開闊的邊塞風光圖,已緀具有「詩中有畫」的筆法。 ( 載自 王維詩選˙遠流出版 ) | |
山從人面起,雲傍馬頭生 | 原詩 【送友人入蜀】李白 見說蠶叢路。崎嶇不易行。山從人面起。雲傍馬頭生。 芳樹籠秦棧。春流繞蜀城。升沉應已定。不必問君平。 語譯 聽說蜀地多山路,崎嶇陡峭難攀登。山在人前拔地起,雲繞馬頭伴馬行,樹木籠罩秦棧道,春水流繞成都城,個人沉淪成定局,不需君平卜吉凶。 賞析 此首詩是李白在長安時送友人到四川而作。 作者在送別友人,對友人行程可能遭遇倒的困難所作的擬寫。一來表示對友人關心,二來也勉勵友人去戰勝這些困難。詩的尾聯,回頭寫自己政治上的沉淪已成定局,是吉是凶,並無卜問的必要,希望朋友不要惦記自己。李白對個人遭遇,雖心懷憤慨,卻又漠然處之。 ( 載自 唐詩三百首新選˙正展出版 ) | |
舉頭望明月,低頭思故鄉 | 原詩 【靜夜思】李白 床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。 語譯 床前灑滿了一片月光,我疑心是地上的霜。抬頭仰望天上明月,低頭不禁想起自己的故鄉。 賞析 這是一首旅中思鄉的詩。 全詩白描直述,卻蘊含無限情意,午夜夢回,月光滿地,儘管月光美好,但故鄉難忘。前兩句寫「夜」,後兩句寫「思」,章法分明,全詩脫口而成,渾然無跡,成就這千古絕唱的好詩。 ( 載自 新譯唐詩三百首˙三民書局 ) | |
陵寢盤空曲,熊羆守翠微 | 原詩 【重經昭陵】杜甫 草昧英雄起,謳歌歷數歸。風塵三尺劍,社稷一戎衣。 翼亮貞文德,丕承戢武威。圣圖天廣大,宗祀日光輝。 陵寢盤空曲,熊羆守翠微。再窺松柏路,還見五云飛。 | |
下方城郭近,鐘磐雜笙歌 | 原詩 【聖果寺】 釋處默 路自中峰上,盤回出薜蘿。到江吳地盡,隔岸越山多。 古木叢青藹,遙天浸白波。下方城郭近,鐘磬雜笙歌。 | |
苔徑臨江竹 | 原詩 【春歸】杜甫 苔徑臨江竹,茅簷覆地花。別來頻甲子,倏忽又春華。 倚杖看孤石,傾壺就淺沙。遠鷗浮水靜,輕燕受風斜。 世路雖多梗,吾生亦有涯。此身醒復醉,乘興即為家。 | |
另外也將狄雲唱的山歌一併登載 「對山的妹妹,聽我唱啊, 你嫁人莫嫁富家郎, 王孫公子良心壞! 要嫁我癩痢頭阿三,頂上光!」 「你癩痢頭阿三有啥香? 想娶我如花如玉小嬌娘? 貪圖你頭上無毛不用梳? 貪圖你……」 「大師父叫我有啥事? 要送我金子和銀子? 癩痢頭阿三運氣好, 大師父要請我吃肥豬。」 「荒山野嶺沒肥豬……」 | |
|
yuinaer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表